
W piątek (28 sierpnia), podczas 386. Zebrania Plenarnego Konferencji Episkopatu Polski obradującego od 27 do 29 sierpnia na Jasnej Górze, biskupi przyjęli normy dotyczące ujednolicania tekstów niektórych modlitw.
W modlitwie "Ojcze nasz" biskupi zwrócili uwagę na fragment "I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw od złego". Proponuje, by w modlitwie nie pisać "złego" (jako szatana – przyp. red.) wielką literą, pozostając przy dotychczasowej tradycji liturgicznej i biblijnej.
W przypadku modlitwy Pozdrowienia Anielskiego biskupi zaznaczyli, że poprawna forma to „Zdrowaś Maryjo” nie „Zdrowaś Mario” i „błogosławionaś Ty między niewiastami” (a nie np. „błogosławiona jesteś”).
Wśród ujednoliconych formuł znalazła się także modlitwa „O mój Jezu” (fatimski akt strzelisty z modlitwy różańcowej) z formułą „dopomóż szczególnie tym, którzy najbardziej potrzebują Twojego miłosierdzia”.
Ujednolicony został także tekst modlitwy „O Krwi i Wodo” z kultu Bożego Miłosierdzia. Potwierdzono sformułowanie „któraś wypłynęła” i zaznaczono, że nie należy używać formy „któraś wytrysnęła”. Zwrócono uwagę, że w dzienniczku św. Siostra Faustyna co prawda używa różnych brzmień („wytrysła”, „wytrysnęła”, „wytrysłaś”), jednak w oficjalnych modlitewnikach używa się formy „wypłynęła”, nawiązującej do przebicia serca Chrystusa.
Pełna lista ujednoliconych tekstów i norm znajduje się na stronie Konferencji Episkopatu Polski.
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze opinie